Il dibattito sull’Afganistan parte presto, oggi pomeriggio, alla Camera USA
Il dibattito sull’Afganistan parte presto, oggi pomeriggio, alla Camera USA
10/03/2010
Di Dennis Kucinich
Oggi è il giorno.
Questo pomeriggio avremo un voto sul se gli USA verranno via dall’Afganistan o rimarranno laggiù senza un termine definito.
E’ l’ora che il Congresso si confronti.
La Costituzione dice molto chiaro che i Poteri di Guerra appartengono al Congresso.
Sfortunatamente, una serie di Presidenti ha deciso di portare il paese in guerra e di continuarla senza chiedere il permesso espresso del Congresso.
Perciò questo è, di fatto, un tema Costituzionale che potrebbe essere di interesse per i membri del Congresso di tutta la nazione; qualunque sia la sua persuasione politica.
E sarebbe anche di interesse della gente il fatto che non possiamo sostenere questa guerra.
Quando voi considerate il fatto che avete 47 milioni di Americani che non hanno una tutela sanitaria: essi non l’hanno perché non possono pagare il costo della polizza.
Avete 15 milioni di Americani senza lavoro.
Avete altri 10 milioni di Americani, come minimo, che potrebbero perdere le loro case quest’anno a causa degli sfratti.
Potreste pensare che abbiamo altre priorità.
Potreste pensare che sarebbe l’ora per noi di concentrarsi sulle cose di qui, nazionali.
Bene, oggi è la nostra prima opportunità di mandare il messaggio non solo alla Casa Bianca ma anche al mondo che l’America è pronta a lavorare con la comunità mondiale per superare le sfide della sicurezza globale.
Ma dobbiamo iniziare a curare le cose di casa nostra.
Perché gli Americani hanno diritto alla sicurezza di un lavoro, alla sicurezza di una casa e alla sicurezza di una tutela sanitaria.
E dobbiamo iniziare ad ordinare le nostre priorità per accertarci che ci curiamo della gente qui in questo paese invece di cercare di dire alla gente di tutto il mondo come dovrebbe vivere.
Grazie.
—-
Tradotto da Franco Allegri il 21/06/2010.
Franco Allegri è presidente dell’associazione Futuroieri e laureato in scienze politiche e si dedica alla libera informazione politica ed economica anche traducendo gli scritti e le lettere di Dennis Kucinich, Michael Moore e Ralph Nader, l’avvocato e antropologo giuridico e sociale americano. Fa parte del meetup di Beppe Grillo di Empoli, di Firenze e di molti altri a titolo amichevole. L’associazione è stata inclusa nella redazione “allargata” di Anno Zero e il suo sito è stato selezionato da O. Beha come uno dei 100 siti resistenti italiani. Per approfondire visita il sito http://digilander.libero.it/amici.futuroieri e cercare il suo diario sulla crisi. Su Facebook puoi fare amicizia con lui cercando Futuro Ieri.
TESTO IN INGLESE
Afghanistan Debate Begins in U.S. House Early This Afternoon
10/03/2010
By Dennis Kucinich
Today’s the day.
This afternoon we’re going to have a vote on whether or not the United States gets out of Afghanistan or stays there indefinitely.
It’s time that Congress weighed in.
The Constitution makes it very clear that the War Powers are vested in the Congress.
Unfortunately, a series of Presidents have made decisions to take the country into a war and to keep the country in war without seeking Congress’ expressed permission.
So this is, in fact, a Constitutional issue and that should be of interest to members of Congress from all over the nation, whatever their political persuasion.
And it should also be of interest to people that we can’t afford this war.
When you consider the fact that you have 47 million Americans who don’t have any health care, they don’t have it because they can’t afford the premiums.
You have 15 million Americans out of work.
You have another 10 million Americans, at least, who could be losing their homes this year due to foreclosure.
You would think that we have other priorities.
You would think that it would be time for us to focus on things here at home.
Well, today is our first opportunity to send the message not only to the White House but to the world that America is ready to work with the world community to meet the challenges of global security.
But we’re also going to start taking care of things at home.
Because Americans deserve the security of a job, the security of housing and the security of health care.
And we have to start arranging our priorities to make sure that we take care of people here in this country instead of trying to tell people all over the world how they ought to live.
Thank you.